• slider1

    It’s law of attraction. If you’re here it’s because you want to make yourself understood effectively in another language, you know Google Translate won’t do, and you can’t afford the risk of a careless translation service. You’re in the right place.

  • slider2

    It’s law of attraction. If you’re here it’s because you want to make yourself understood effectively in another language, you know Google Translate won’t do, and you can’t afford the risk of a careless translation service. You’re in the right place.

  • slider3

    It’s law of attraction. If you’re here it’s because you want to make yourself understood effectively in another language, you know Google Translate won’t do, and you can’t afford the risk of a careless translation service. You’re in the right place.

translation

With more than 20 years of experience, Studio Fünf can help you expand your reach internationally through carefully-crafted translations. Your communications will be written in the foreign language you choose by professional “human” translators, native linguists and revisers who put thought into their work to accurately capture and adapt all the subtleties of your original text and message. Benefit from our expertise in any of these areas, earned through a diversified customer base:

SEAMLESS COMMUNICATION

Interpreting

Studio Fünf can meet all your spoken translation needs with a full range of professional interpretation services, so call us next time a potential customer from Russia is coming to visit your factory, next time you organize a conference featuring foreign keynote speakers, or next time you plan to present a new product before a multilingual audience. Our highly trained interpreters will provide seamless communication.

  • BUSINESS LIAISON INTERPRETERS

    Business liaison interpreting is the most common form of interpreting and is generally done in consecutive mode in a face-to-face setting. This may be a business meeting, a training course, a site visit or a factory tour. Our liaison interpreters have a good command of their working languages, a good memory, self-confidence, and the stamina to support you on those 9 am-to-midnight, down-to-business marathons with your foreign prospects and customers. Call us to book a professional from our large pool of skilled business liaison interpreters and we promise the language barrier will no longer be a concern.

  • CONFERENCE INTERPRETERS

    For your conference needs, we hand-pick interpreters who hold a degree in language interpretation from the most prestigious universities, have at least 10 years of hands-on interpretation experience in a working environment, and, above all, are endowed with a natural talent.
    Conference interpreters are trained in simultaneous, consecutive and whispered interpreting. If you’re unsure about which technique to use, connect with us. Our consultant will walk you through the checklist to determine what is right for you and ensure your event runs as smoothly as possible. Our 20 years of experience will prove highly valuable to you

  • INTERPRETATION EQUIPMENT

    The success of your multilingual event depends highly on the quality and reliability of the interpretation equipment and the competence of the technician running it. For large conferences, we can provide complete simultaneous interpretation (SI) systems, including interpreters’ booths and booth equipment, delegates’ wireless receivers and headphones, floor microphones, transmission system and technician. We also offer tour-guide-style systems when mobility is required, such as during site visits or company tours.Don’t hesitate to contact us. We will gladly share our expertise in this area

WE TUNE IN TO YOUR ENERGY

 

More

We can get even MORE creative! Our copywriters and speakers will leverage on their expertise to hit the emotional buttons of your foreign audience and drive sales!

  • FOREIGN LANGUAGE COPYWRITING

    A quality translation of your marketing content, even if carefully crafted, might not be enough when you really want to appeal to your foreign market. You need to connect with your foreign audience by literally reaching into their world; you need to communicate with them in the manner they’re used to.

    So in other markets, it may be more effective to change the writing style, use more (or less) idioms, add more (or less) color to your language, make your content simpler and more direct, or even adapt the message to the new readership. Our native-speaking copywriters will leverage on their expertise and experience to make your copy compelling to your foreign audience and drive sales! Connect with us to learn the languages in which our copywriting service is available.

  • MULTILINGUAL VOICEOVER

    People are more likely to watch a brief and to-the-point video than to read a long block of text, and they are more likely to share it.  Online video, in fact, is one – if not the most – consumed and shared media worldwide and many companies like yours are using it to popularize their business online.

    To help you gain visibility across your foreign online viewership, we will work side-by-side with your video production agency at every stage of the process, from script translation to the casting of the right foreign voice talent for your project. To learn more about our voiceover services, connect with us!

WANT IT. ASK FOR IT. GET IT.

About (you)

“Thank you very, very much for delivering on time! You are extremely efficient and it is a pleasure working with you.”
Our job is to keep it simple. What does that mean to us? Simply put, to deliver the service you want, ask for and expect. So this section is more about YOU!

Craftsmanlike Approach

craft2At Studio Fünf we take pride in retaining a boutique quality and bringing you our signature craftsmanlike approach. Twenty years of experience as a language service provider have given us the capabilities to follow your multi-language projects through from start to finish with extra attention to language quality.

Skilled Professionals

10yearTo bring you the quality you need and ensure you have the most experienced translators and interpreters working for you, we screen our professionals based on their excellent communication and writing skills. Our translators, revisers and copywriters only work into their native language and we require a minimum of 5 to 10 years of professional experience, depending on the specialty field. However – in the age of machine translations – “humans” who put thought into what they’re doing is what we look for most.

On-time Delivery

timeIf you need a translation by noon tomorrow and we confirm that we can deliver it by noon tomorrow, then rest assured you will have it by noon tomorrow! (Acts of God permitting, of course.) If you’re a loyal customer, you sit back and relax knowing you can rely on us. If you’re a new customer, you’ll probably tell us you need the translation sooner than actually is the case… just in case. We understand. It’s not easy taking our word for it. But trust us: we take time commitments seriously and we will never say yes to a deadline we can’t meet just to get your order.

Technology

tecWe’re passionate about bringing you quality while ensuring faster turnaround times. For some projects, this means using the latest tools and technology available in our industry to keep your translation costs down and terminology and style consistent. These tools are an aid to the human translator. They do not do the job for them. For your “safety”, we do not include machine translation systems in our definition of “latest technology.”

Flexibility

flexPlan, plan, plan. But we know that planning is not always possible. So we’re flexible in our approach. When you need a translation or an interpreter quick, we’ll do what it takes – short of moving mountains – to solve your problem. We can put together a team of translators to deliver a lengthy document in half the time or dig in deep into our database to materialize a qualified interpreter for you.

Confidentiality

confidYou can trust us to keep the documents you submit for translation or for briefing purposes secure and their content confidential. In addition to the use of firewall and antivirus software to ensure file security and data integrity, we require our translators and any other party with access to your information to comply with strict non-disclosure requirements. However, to offer you added assurance and peace of mind, we will sign any confidentiality agreement you require.

recent projects

Scroll down to see all

JULY 2014
Translation/Copywriting of website content into English for leading information technology provider.
JUNE 2014
Translation of website content into English and German for leading manufacturer of professional hair products.
JUNE 2014
Translation of consolidated financial statements into English for leading Italian manufacturer of mechanical components.

MAY 2014
Translation of user manual from English into Italian for mobility and disability aids manufacturer.
MAY 2014
Translation of technical and fact sheets from German into Italian for leading German manufacturer of professional textile cleaning products.
MAY 2014
Software localization into German for CRM and marketing automation software company.

MAY 2014
Software localization into Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, and Spanish for important manufacturer of handling equipment.
MAY 2014
Translation of website content into English, Portuguese and Chinese for leading Italian manufacturer of mechanical components.
APRIL 2014
Translation of company profile and packaging content into Arabic and Hebrew for important small kitchen appliance manufacturer.
APRIL 2014
For important graphic design agency,translation into English and French of interior design material brochure and fact sheet

APRIL 2014
Translation of business development project into English and Russian for leading farming implement manufacturer.

APRIL 2014
Translation of user manual into French and Dutch for leading small appliance manufacturer.………
………..

MARCH 2014
For top Italian fashion designer, translation into English, German, French and Chinese of a men’s collection video presentation (subtitled).
MARCH 2014
Translation of lifestyle and fashion magazine articles into English, German, French, Dutch and Russian for leading manufacturer of professional hair products.
MARCH 2014
Translation of supply contract into German for leading information technology provider.
FEB 2014
Translation of website content and product fact sheets into English and German for food service industry company.
FEB 2014
Translation into English of corporate profile, memorandum of association, brochures and contracts for important company in the field of e-waste disposal.
FEB 2014
Translation of website and brochure content into German for CRM and marketing automation software company.
FEB 2014
Translation of website content into French for major Italian shoe manufacturer.
FEB 2014
Translation of user manual into English, French, German and Spanish for leading small appliance manufacturer.
FEB 2014
Translation of brochure and packaging content into English, German, French, Portuguese, Dutch and Russian for major professional hair product manufacturer.

FEB 2014
Translation of small appliance user manuals into Slovenian for top Italian retailer.
JAN 2014
Translation into 21 languages of product labels and packaging content for natural cosmetics manufacturer.
JAN 2014
Translation of regulations and notices to employees from German into Turkish and Polish for German food industry company.

JAN 2014
Translation of marketing content and press releases into English, French, German, Spanish and Russian for major Italian shoe manufacturer.
JAN 2014
For top Italian retailer, translation of user manuals for electronic gadgets from English into Italian.
SEPT 2013
Translation into English of in-car and in-station passenger information signage for light rail transit system operator.

Connect .

Thanks for your interest in our services. We’d love to talk with you, hear about your upcoming multilingual projects, and show you how we can help. Or, you can use the form to submit your inquiry. We’ll get back to you as soon as possible.

 

Studio Fünf snc

Via degli Olivi, Perugia

Tel: +39 075 43724

Fax: +39 075 46664

 facebook

Email: studiofunf@studiofunf.com